2015-2016

Himnusz II. Ramszeszről

 

A tökéletes isten, az erős, akit dicsérnek,
az úr, akit mindenki magasztal,
aki megvédi katonáit,
aki határait a földön kedve szerint helyezi el,
mint Ré, amikor a földet beragyogja.
Ő, Felső- és Alsó-Egyiptom királya,
Erős-Ré-igazsága, Ré-választottja,
Ré fia, a diadémok ura,
Ramszesz-Amon-szeretettje,
az élettel megáldott.

Aki a lázadókat fogolyként hozza Egyiptomba,
és a hercegeket ajándékaikkal palotájába.
Félelme betölti testüket,
tagjaik remegnek a tőle rettegéstől.
Ő Felső- és Alsó-Egyiptom királya,
Erős-Ré-igazsága, Ré-választottja,
Ré fia, a diadémok ura,
Ramszesz-Amon-szeretettje,
az élettel megáldott.

Aki Hatti országát eltaposta,
és holtak halmává tette, mint Szahmet,
amikor haragos a járvány idején.
Nyilait kilövi ellenük,
és hatalmat nyer tagjaik felett.
Minden idegen ország hercege eljön hozzá országából,
ébren, alvás nélkül, tagjaik merevek.
Ajándékaik országuk termékeinek elegye,
katonáik és gyermekeik előttük járnak,
hogy békéért könyörögjenek Őfelségénél.
Ő Felső- és Alsó-Egyiptom királya,
Erős-Ré-igazsága, Ré-választottja,
Ré fia, a diadémok ura,
Ramszesz-Amon-szeretettje,
az élettel megáldott.

Remegnek hercegeik, amikor látják őt,
akinek ereje és hatalma Montuhoz hasonló.
Olyan, mint a hegyes szarvú bika,
a nagy erejű, aki csak akkor végez,
amikor véget vetett ellenségeinek.
Ő, Felső- és Alsó-Egyiptom királya,
Erős-Ré-igazsága, Ré-választottja,
Ré fia, a diadémok ura,
Ramszesz-Amon-szeretettje,
az élettel megáldott.

Az erős oroszlán, vészes karmú,
hangos üvöltésű,
aki hangját a vadon völgyében kiereszti.
Ő, Felső- és Alsó-Egyiptom királya,
Erős-Ré-igazsága, Ré-választottja,
Ré fia, a diadémok ura,
Ramszesz-Amon-szeretettje,
az élettel megáldott.

A sakál, amelyik gyorsan fut,
amikor támadója után veti magát,
aki a földet egy pillanat alatt bejárja.
A fennséges, isteni sólyom, a szárnyakkal ékes,
aki kicsik és nagyok közé egyaránt bejut,
hogy azok többé ne adjanak hírt magukról.
Ő, Felső- és Alsó-Egyiptom királya,
Erős-Ré-igazsága, Ré-választottja,
Ré fia, a diadémok ura,
Ramszesz-Amon-szeretettje,
az élettel megáldott.

Aki az ázsiaikat visszaszorítja,
aki a csatamezőn harcol,
– azok széttörik íjaikat, és tűzbe vetik,
mert hatalmat nyer felettük,
ahogy a láng, amikor a ricinusbokrot megkapja,
és mögötte a vihar,
és a tűzvészhez hasonlít,
amikor az a lángot megízlelte.
Akárkire akad, hamu lesz tőle.
Ő, Felső- és Alsó-Egyiptom királya,
Erős-Ré-igazsága, Ré-választottja,
Ré fia, a diadémok ura,
Ramszesz-Amon-szeretettje,
az élettel megáldott.

Az uralkodó, az erős,
amikor ledönti azokat, akik nem ismerik el nevét,
a viharhoz hasonlóan,
mely rettenetesen dübörög a tengeren,
és a hullámok hegyekké válnak,
és megközelíthetetlenek.
Akárki is van benne,
a Duatba merül.
Ő, Felső- és Alsó-Egyiptom királya,
Erős-Ré-igazsága, Ré-választottja,
Ré fia, a diadémok ura,
Ramszesz-Amon-szeretettje,
az élettel megáldott.

A király, aki felragyog a fehér koronában,
Egyiptom erős bikája,
aki ügyes a csatamezőn,
erős a csatában,
az ádáz harcos, az erős szívű,
aki karját falként emeli katonái köré.
Ő, Felső- és Alsó-Egyiptom királya,
Erős-Ré-igazsága, Ré-választottja,
Ré fia, a diadémok ura,
Ramszesz-Amon-szeretettje,
az élettel megáldott, mint Ré.